Rolling Stones Italia - The Nature Of My Game - Le Traduzioni


THE NATURE OF MY GAME

Le traduzioni in italiano dei testi delle canzoni dei Rolling Stones
Play With Fire

 



GIOCHI COL FUOCO

Già, hai i tuoi diamanti e possiedi vestiti graziosi
E l'autista guida la tu macchina
Lo fai sapere a tutti
Ma non giocare con me, perchè stai giocando col fuoco

Tua madre, lei è un ereditiera, possiede un isolato a Saint John's Wood
e tuo padre vorrebbe essere con lei
se solo potesse
ma non giocare con me, perchè stai giocando col fuoco

Il tuo vecchio uomo le portava diamanti e tiare indebitandosi
Adesso lei sgambetta a Stepney
Non più a Knightbridge
Quindi non giocare con me, perchè stai giocando col fuoco

Ora hai diamanti e ne avrai degli altri
Ma meglio che tu faccia attenzione, ragazza
o inizi a vivere con tua madre
Quindi non giocare con me, perchè stai giocando col fuoco
Quindi non giocare con me, perchè stai giocando col fuoco



Il brano fu registrato durante 4 giorni di sessions in due studi differenti: l'11 e 12/01/65 ai De Lane Lea Studios di Portland (UK) ed il 17 e 18/01/65 agli RCA Studios di Hollywood L.A. con la Produzione di Andrew Oldham.
Ai De Lane Studios registrarono due versioni del brano, una col titolo provvisorio di "A Mess of fire", con un testo differente e un ritmo in up-tempo, l'altra invece vera e propria prima "take" del brano che finira' poi su disco.
Nei due giorni agli RCA registrano la versione finale e definitiva del brano con Phil Spector allo Zoom Bass, Jack Nitzsche all'Harpsicord e alle percussioni, Mick voce e tamburello e Keith alla chitarra acustica. Brian e' totalmente assente alle sessions degli RCA, ed e' la prima volta che Bill viene sostituito al basso durante una session di registrazione.
Un prestante uomo delle pulizie della RCA che era appena arrivato al lavoro venne reclutato per dare una mano con le armonie vocali. L'assenza di Bill e Charlie fu dovuta al fatto che la band doveva partire alla volta dell'Australia per un tour il giorno dopo, e la sezione ritmica dei Rolling era... Nel mondo dei sogni.
Chrissie Shrimpton, l'allora fidanzata di Mick spedì per errore il master sbagliato allo studio e così venne pubblicata la versione più' "Lenta" con Phil Spector e Jack Nitzsche, mentre la registrazione con la versione più veloce con Bill e Charlie alla fine fu distrutta.

Una curiosita' e' che probabilmente il tamburello fu suonato con una delle scarpe di Bill!
Il singolo uscì il 26/02/65 per il mercato Britannico: "The last time / Play with fire" e si piazzo' al 1° posto delle charts, terzo numero uno consecutivo dopo "It's all over now" e "Little red rooster" con 13 settimane di permanenza.
Negli USA usci' il 13/03/65 piazzandosi al 9° posto con 8 settimane di permanenza nella classifica di Billboard.
"Play with fire" e' presente anche sulla versione Americana di "Out of our Heads" del '65 e sempre sulla versione Americana dell'Antologia "Big Hits (High tide & green grass)" del '66.
Il brano e' a firma "Nanker/Phelge" pseudonimo spesso usato nelle loro prime composizioni da Mick e Keith.
Il testo e' a mio parere un po' sulla falsariga di altri che trattano lo stesso tema, un po' come "Under my thumb", "Stupid girl", "Back street girl" e via discorrendo fino all'apice di "Some girls" e alla pubblicita' poi ritirata di "Black and Blue" con l'elemento femminile talvolta anche solo ironicamente messo su un piano "inferiore" o comunque visto come universo attento solo ai beni "Materiali" quindi un elemento da cui sostanzialmente guardarsi le spalle.
L'atmosfera del brano secondo me e' straordinaria, cosi' vagamente minacciosa e drammatica.
Play with fire parla di una ragazza ricca, inglese, con madre che vive nel nord ovest londinese e tira su la figlia a vizi e diamanti. Strana la frase dove dice che suo padre vivrebbe con lei (la madre) se potesse. Perché non può? Una famiglia separata?
“Attenta ragazza a non scherzare con me perchè scherzi col fuoco”, in realtà sembra una autodifesa, un voler sentirsi forti di fronte ad una personalità altrettanto forte.
L’allusione finale “Ma meglio che tu faccia attenzione, ragazza o inizi a vivere con tua madre” fa anche sembrare che il colloquio sia tra padre e figlia.
Canzone enigmatica nella sua semplicità, di difficile interpretazione, comunque stupenda.

Mailexile, Sici, Vicio


 


<<Indietro


Sito realizzato da J&G Graphic and Webdesign - Copyright @ 2006