Autore Messaggio

Indice  ~  Generale  ~  Traduzione e significato di Happy

MessaggioInviato: 9 novembre 2012, 20:23
Messaggi: 5Iscritto il: 7 luglio 2012, 13:02
ciao!

'Never got a flash out of cocktails,
When I got some flesh off the bone'

qualcuno mi tradurrebbe il significato di questi due versi di Happy??

grazie!!


Profilo
MessaggioInviato: 9 novembre 2012, 21:51
Messaggi: 199Iscritto il: 8 settembre 2007, 8:57
Never get a flash out of cocktails= non mi sono mai piaciuti i cocktails
Never got flesh off the bone= Mai lasciato della carne sull'osso


Profilo
MessaggioInviato: 9 novembre 2012, 22:22
Avatar utenteMessaggi: 5575Località: sud MilanoIscritto il: 27 settembre 2006, 18:07
i cocktails non mi hanno mai eccitato
quando posso strappare un po' di carne dall'osso


Profilo
MessaggioInviato: 10 novembre 2012, 11:45
Messaggi: 5Iscritto il: 7 luglio 2012, 13:02
Si questa è una traduzione fondamentalmente letterale..
Ma qualcuno sa cosa significa in realtà l'espressione 'scarnificare l'osso' in inglese?


Profilo
MessaggioInviato: 10 novembre 2012, 13:52
Avatar utenteMessaggi: 5575Località: sud MilanoIscritto il: 27 settembre 2006, 18:07
credo che, detto da Keith, sia un po': all'alcool da cocktails preferisco rosicare qualcosa d'altro ;) però è un mio pensiero, non saprei se in inglese può avere un doppio senso.


Profilo
MessaggioInviato: 11 novembre 2012, 3:46
Avatar utenteMessaggi: 47Iscritto il: 6 aprile 2012, 4:25
Sembrano semplicemente voler delineare il tipico "eroe sbandato" di molti pezzi degli Stones, secondo me. C'è questo detto che i cocktail non siano per veri uomini, e il protagonista non a caso se ne tiene lontano, meglio del Jack, l'ha scritta Richards infondo. Il verso sul rosicchiare la carne può voler dire che è uno che non lascia mai perduto ciò che ha. Può essere anche un modo per dire "ho avuto poco dalla vita e ciò che ho me lo godo fino in fondo", "sfrutto al massimo ciò che mi capita" e cose così. Non credo che abbia significati particolari in inglese. Può darsi che siano solo frasi messe li perchè suonano bene. Nulla di male se fosse così, suonano DAVVERO bene;)


Profilo
MessaggioInviato: 12 novembre 2012, 12:02
Avatar utenteMessaggi: 1222Località: GenovaIscritto il: 12 gennaio 2006, 20:43
Io penso voglia dire che le cose frivole non lo hanno mai impressionato quando c'è qualcosa di più sostanzioso da provare, alla fine Keith Richards si è sempre definito un "meat and potatoes man", uno tipo "pane e salame" se volessimo tradurlo in italiano.


Profilo WWW

Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per:

Tutti gli orari sono UTC +2 ore [ ora legale ]
Pagina 1 di 1
7 messaggi
Visitano il forum: Nessuno e 8 ospiti
Cerca per:
Apri un nuovo argomento  Rispondi all’argomento
Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
cron