Rolling Stones Italia http://www.rollingstonesitalia.com/forum/ |
|
The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) http://www.rollingstonesitalia.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=5861 |
Pagina 10 di 10 |
Autore: | vasco [ 15 marzo 2013, 2:04 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
Ottimo, io la traduzione di "I need a shot of salvation, baby, once in a while" lo sempre tradotta "ho bisogno di una pera di salvezza, baby" ...e anche nel libro viene tradotta così, però non saprei. |
Autore: | penny [ 15 marzo 2013, 11:07 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
anch'io..un buco che mi salvi..grazie comunque per la recensione e la traduzione! |
Autore: | mariella grossi [ 15 marzo 2013, 13:08 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
Bravi, bravissimi, complimenti per la sezione. Got the blues è una canzone che ascolto spesso |
Autore: | sici [ 15 marzo 2013, 18:02 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
Si, ci sta anche quello che dicono Vasco e Penny. Gli stones giocano molto sull'ambiguità, sulla doppia interpretazione dei testi |
Autore: | sici [ 9 marzo 2014, 1:27 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
Sono felice di annunciarvi che da oggi rientra nel gruppo Andrea Pagano. Si sentiva la mancanza della competenza e personalità di Monkey Man ! Sici Per il nostro ritorno, questa volta abbiamo scelto Midnight rambler e Too much blood , che ci portano nell’ambito dell’horror del Thriller. Troveremo tutti gli ingredienti necessari: terrore, paura, coltelli, seghe circolari, violenza, stupro, morte, tra le liriche crude di queste due canzoni. In entrambe si materializzano degli psicopatici criminali : Lo Strangolatore di Boston, Il Cannibale giapponese, Faccia di cuoio, ripresi in diretta durante il loro crimine o attraverso il racconto delle loro storie. Anche se apparentemente sembrano avere a prima vista un’ evidente analogia nella scelta del racconto, lo stile e il ruolo dei personaggi sono differenti. La trama di Midnight rambler, si muove, raccontandoci una storia di stupro, con tanto di preparazione, realizzazione e atto finale. “Devo correre a violentarla con rabbia” sembra tutto spaventosamente reale, respiriamo la follia criminale e il suo il desiderio mortale e morboso. E’ un racconto inquietante dove Jagger non usa immagini splatter che invece troveremo in Too much Blood, ma confonde il volto dei personaggi per evocare la nostra paura. Albert de Salvo alla fine sembra non essere il solo assassino. Un classico caso alla Dottor Jackyll e Mister Hyde, assistiamo ad uno sdoppiamento di personalita’ del personaggio principale, ma variante finale anche alla sua identificazione con lo strangolatore di Boston. Se nella parte iniziale della canzone una voce illumina il volto di un uomo che narra le gesta dello stupratore, mentre si aggira in cerca della sua vittima, via via, il tutto si confonde e dal racconto in terza persona, si passa a quello in prima persona, svelandoci un altro personaggio “ forse quello di prima” che ci porta con sé sulla scena del delitto, nel vivo della sua azione; diventando l’unico personaggio in sostanza . Inoltre se ci fate caso alla fine non e’ tanto a noi che il vagabondo di mezzanotte si rivolge, si materializza ma alla sua futura vittima poco prima intimidita dalle sue parole. Sembra giocare con questo particolare, l’impianto del testo, per esprimere il suo spirito mortale. Non ci sono pietà ne compassione , ma solo un freddo racconto, senza morale. Too Much Blood si ispira alle storie di Issei Sagawa lo studente giapponese che fece a pezzi, congelo’ e poi si dice, mangio’ la sua fidanzata a Parigi e di Ed Gein, il folle texano che uccideva le sue vittime travestendosi con una maschera di pelle umana. Jagger che ama sempre lasciare un senso di ambiguità, se da una in parte veste i panni del moralizzatore, dall’altra ci confida la “sua amicizia” con il cannibale Giapponese, che fece a pezzi, congelo’ e poi mangio’ la sua fidanzata a Parigi. Si tratta naturalmente di finzione, ma ciò è molto cinico e se volete vedere paradossalmente ironico. Diversamente dal Midnight Rambler, non troviamo una trama romanzata vera e propria, qui Jagger si limita nel racconto alla cronaca di due episodi che terrorizzarano il mondo in quegli anni. Il personaggio principale, questa volta non si fa coinvolgere nei delitti, il suo desiderio è solo quello di liberarsi dal troppo sangue che lo circonda nella vita reale, spezzare la tensione nell’aria. Guardare un film romantico come: Ufficiale e Gentiluomo,ballare cantare possono essere una buona terapia. Ma non e’ certo rassicurante l’urlo munchiano di Jagger nel finale che sembra anunciare il prossimo crimine. MIDNIGHT RAMBLER Did you hear about the midnight rambler Everybody got to go Did you hear about the midnight rambler The one that shut the kitchen door He don't give a hoot of warning Wrapped up in a black cat cloak He don't go in the light of the morning He split the time the cock'rel crows Talkin' about the midnight gambler The one you never seen before Talkin' about the midnight gambler Did you see him jump the garden wall Sighin' down the wind so sadly Listen and you'll hear him moan Talkin' about the midnight gambler Everybody got to go Did you hear about the midnight rambler Well, honey, it's no rock 'n' roll show Well, I'm talkin' about the midnight gambler Yeah, everybody got to go Well did ya hear about the midnight gambler? Well honey its no rock-in' roll show Well I'm talking about the midnight gambler The one you never seen before Oh don't do that, oh don't do that, oh don't do that Don't you do that, don't you do that (repeat) Oh don't do that, oh don't do that Well you heard about the Boston... It's not one of those Well, talkin' 'bout the midnight...sh... The one that closed the bedroom door I'm called the hit-and-run raper in anger The knife-sharpened tippie-toe... Or just the shoot 'em dead, brainbell jangler You know, the one you never seen before So if you ever meet the midnight rambler Coming down your marble hall Well he's pouncing like proud black panther Well, you can say I, I told you so Well, don't you listen for the midnight rambler Play it easy, as you go I'm gonna smash down all your plate glass windows Put a fist, put a fist through your steel-plated door Did you hear about the midnight rambler He'll leave his footprints up and down your hall And did you hear about the midnight gambler And did you see me make my midnight call And if you ever catch the midnight rambler I'll steal your mistress from under your nose I'll go easy with your cold fanged anger I'll stick my knife right down your throat, baby And it hurts! VAGABONDO DI MEZZANOTTE Avete sentito parlare del vagabondo di mezzanotte? Ognuno deve andare Avete sentito parlare del vagabondo di mezzanotte? Quello che chiuse la porta della cucina Non dà un grido di avvertimento, Avvolto in un mantello di gatto nero non si muove nella luce del mattino Spacca il tempo come il canto di un gallo Sto’ parlando del giocatore di mezzanotte Quello che non avete mai visto prima. Parlando del giocatore di mezzanotte L'hai mai visto saltare il muro del giardino? Cantando tristemente nel vento; ascoltate e lo sentirete gemere. Sto’ parlando del giocatore di mezzanotte Ognuno deve andare Avete sentito parlare del vagabondo di mezzanotte? Beh, tesoro , non è un rock ' n ' roll show! Beh , parlando del giocatore di mezzanotte Si ' , ognuno deve andare Beh, avete sentito parlare di Boston ... Non è uno di quelli… Beh parlando del….di mezzanotte ... sh ... Quello che ha chiuso la porta della camera da letto. Sono chiamato il “colpisci e fuggi” e devo correre a violentarla con rabbia l’accoltello silenzioso ... o solo con un colpo mortale al cervello. Sai , quello che non avete mai visto prima…. Quindi, se mai incontrerai il vagabondo di mezzanotte, camminando nel tuo ingresso di marmo, beh, lui si aggira come un’orgogliosa pantera nera. Beh, si può dire che io ti avevo avvisato, Beh , non mi hai ascoltato sul vagabondo di mezzanotte come va, và. Sto infrangendo tutte le vetrate. Con un pugno trapasserò la tua porta d'acciaio . Avete sentito parlare del vagabondo di mezzanotte? Lascerà le sue impronte ovunque nel vostro ingresso Hai sentito parlare del giocatore di mezzanotte? E mi hai visto fare il mio richiamo di mezzanotte? E se mai prenderai il vagabondo di mezzanotte, Ti rubo la tua amante da sotto il naso, beh, vacci piano con il tuo freddo fandango. Conficcherò il mio coltello dritto giù nella tua gola , bambino. E fa male ! [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=jNaAEJv_sDQ[/youtube] MIDNIGHT RAMBLER Il brano venne fuori dalle sessions tenutesi agli Olympic Studios dal 10/02 al 31/03/69, precisamente la versione "embrionale" fu registrata tra il 9 ed il 10 Febbraio e quella "quasi" definitiva tra il 10 e l'11 Marzo '69.Quel "quasi" è dovuto al fatto che il brano assunse le sembianze vere e proprie dell'"opera Blues" come ebbe a definirla Keith sopratutto per quanto riguarda il testo, durante la vacanza dei Glimmer Twins a Positano, sulla Costiera Amalfitana all'inizio di Aprile.Qui Mick e Keith con armonica e chitarra acustica provarono e riprovarono il brano seduti nei caffè locali tra le reti dei pescatori e venne così fuori la versione definitiva che fu poi registrata durante le sessions per il missaggio finale del disco tenutesi ai Sunset Sound Studios e agli Elektra di Los Angeles tra il 18/10 e il 03/11/69 con Glyn Johns come Ingegnere del suono, per registrare l'assolo definitivo ad oper di Keith ci impiegarono una settimana intera. La line-up definitiva del brano comprende: Mick - Voce e armonica Keith - Chitarra Brian - Percussioni Bill - Basso Charlie - Batteria Più che la versione di studio apparsa sul capolavoro "Let it bleed" del Dicembre '69, quella ancor più memorabile è sicuramente quella apparsa sul live "Get yer ya-ya's out!" del Settembre '70, versione suonata live nel 2° show del Madison di New York il 28/11/69 durante il "Satanic Tour '69".Altra curiosità: la prima volta che "MR" fu suonata live fu il 05/07/69 durante il free-concert di Hyde Park a Londra con Mick Taylor per la prima volta dal vivo con la band e prima ancora che il brano uscisse ufficialmente su disco. Il testo del brano apparve all'epoca agghiacciante e scandalizzò non poco l'opinione pubblica e i benpensanti, si parlava molto poco velatamente dei delitti con stupro dello "Strangolatore di Boston" ovvero Albert De Salvo, citando addirittura le parole usate da questi nella sua confessione dopo l'omicidio con stupro della ventitreenne Beverly Samans.L'opinione pubblica insorse, e tra tutti la scrittrice Susan Brown Miller si fece portavoce dell'indignazione generale con durissimi articoli sulla stampa e in tivù dove incolpava gli Stones di aver fatto diventare De Salvo un "eroe". Albert De Salvo fu accusato di aver ucciso 13 donne nubili di età compresa tra i 19 e gli 85 anni, quasi tutte strangolate con indumenti femminili(calze, foulard..)e alcune pugnalate, molte di esse stuprate, e tutte a Boston e dintorni. De Salvo fu incolpato solamente grazie alla sua confessione, ma non furono mai trovate prove contro di lui, finì comunque male, trovato pugnalato a morte nella sua cella senza che si accertasse chi fosse stato l'autore dell'omicidio. Durante la rappresentazione live del brano, che superava i 10 minuti, Mick faceva aumentare pian piano il pathos nelle parole del suo racconto, tenendo inchiodato il pubblico ipnotizzato dalle sue movenze e dalle parole pronunciate da Mick, che usando la cinta a mò di frusta mimava l'atto tra il carnefice e la vittima lasciando nel pubblico un misto di eccitazione e smarrimento. Midnight Rambler è stata riproposta più volte live nei vari Tour, e anche negli show del Tour in corso vi compare sempre con l'ospitata divenuta oramai fissa di Mick Taylor alla chitarra che da al brano un sapore ancora più bluesy e si sposa alla perfezione con le chitarre di Keith e Ronnie. TOO MUCH BLOOD I want to dance, I want to sing I want to bust up everything To make some love I want to dance, I want to sing I want to bust up everything And make some love I can feel it in the air Feel it up above Feel the tension everywhere There is too much blood Too much blood, well alright Everything you see on the movie screen is tame Everything's gonna be arranged A friend of mine was this Japanese.. He had a girlfriend in Paris. He tried to date her in six months and eventually she said yes. You know he took her to his apartment, cut off her head. Put the rest of her body in the refrigerator, ate her piece by piece. Put her in the refrigerator, put her in the freezer. And when he ate her and took her bones to the Bois de Boulogne By chance a taxi driver noticed him burying the bones. You don't believe me? Truth is stranger than fiction. We drive through there every day. I want to dance, I want to sing I want to bust up everything Be number one, yeah I want to dance, I want to sing I want to bust up everything And have some fun I can feel it everywhere Feel it up above Feel the tension in the air There is too much blood, too much blood Too much, yeah too much blood, alright Did you ever see 'Texas Chain Saw Massacre'? Horrible, wasn't it? You know people ask me: it is really true where you live in Texas it is really true what they do around there, people? I say, "yeah everytime I drive through the crossroads I get scared there's a bloke running around with a fucking chain saw” “Oh oh no, gonna, oh no.Don't saw off me leg, don't saw off me arm!" When I get to the movies,you know I'd like to see something more romantic, you know. like 'An Officer and a Gentleman' or something. Something you can take the wife to you know what I mean? Yeah! I want to dance, I want to sing I want to bust up everything and have some fun. I want to dance, I want to sing I want to bust up everything, and make some love. I can feel it everywhere Feel it up above Feel the tension in the air There is too much blood, too much blood Oh yeah Pretty ladies, don't be scared Pretty ladies, don't be scared Pretty ladies, don't be scared Pretty ladies, don't be scared Pretty ladies, don't despair There's still so much love Pretty ladies, don't despair Too much, too much, yeah Too much blood, too much blood Too much too much blood, too much blood Too much blood, too much blood......... TROPPO SANGUE Voglio ballare , voglio cantare voglio spaccare tutto per fare un po ' d'amore. Voglio ballare,voglio cantare Voglio spaccare tutto e fare un po ' l'amore. Lo sento nell'aria, lo sento oltrepassare. Sentire la tensione ovunque, c'è troppo sangue troppo sangue. Tutto ciò che vedete sullo schermo del cinema è finto tutto è riarrangiato. Quel giapponese era un mio amico, aveva una fidanzata a Parigi. Per sei mesi ha cercato di uscire con lei e alla fine lei ha accettato. Sai, la portò al suo appartamento e le taglio la testa. Mise il resto del suo corpo nel frigorifero , la mangiò pezzo per pezzo. La mise ne frigorifero, la mise nel congelatore E quando l’ha mangiata, ha portato le sue ossa al Bois de Boulogne. Per caso un tassista ha notato che stava seppellendo le ossa. Non mi credi? La verità è più strana della finzione . Tutti I giorni siamo in mezzo a queste cose . Voglio ballare , voglio cantare Voglio spaccare tutto, essere il numero uno. Voglio ballare , voglio cantare Voglio spaccare tutto, e divertirmi un pò. Posso sentirlo ovunque, lo sento passar sopra, Sentite la tensione nell'aria, c'è troppo sangue , troppo sangue Troppo, sì troppo sangue. Hai mai visto il massacro della sega circolare in Texas? Non era orribile? Sai che la gente mi chiede : è proprio così duro dove vivi in Texas? E’ proprio vero quello che fa la gente da quelle parti? Io rispondo: " sì ogni volta che attraverso l'incrocio ho paura d’incontrare un fottuto con la sega elettrica” Oh oh no , oh no . Non segarmi una gamba , non tagliarmi un braccio. Quando guardo un film , sai mi piacerebbe vedere qualcosa di più romantico tipo ' Ufficiale e gentiluomo” qualcosa del genere . Qualcosa che si possa vedere con la propria moglie.Sai cosa voglio dire? Si! Voglio ballare , voglio cantare Voglio spaccare tutto e divertirmi un po’. Voglio ballare , voglio cantare, voglio spaccare tutto, e fare un po ' d'amore. Posso sentirlo ovunque, sentirlo oltrepassare, Sentite la tensione nell'aria, c'è troppo sangue , troppo sangue! Oh yeah Graziose signore , non abbiate paura Graziose signore , non abbiate paura Graziose signore , non abbiate paura Graziose signore , non abbiate paura Signore graziose , non disperate C'è ancora tanto amore Signore graziose , non disperate Troppo, troppo, sì Troppo sangue , troppo sangue Troppo troppo sangue , troppo sangue Troppo sangue , troppo sangue ......... TOO MUCH BLOOD Il significato di Too Much Blood è rappresentato molto bene sul libro di Steve Appleford. L’autore narra che durante le registrazioni al Pathè Studio di Parigi, Bill Wyman si circondava di personaggi dello spettacolo, per lo più tennisti. Quando Keith appariva agli studios, era accolto con timore reverenziale e ammirazione, come un vero Principe delle Tenebre.E Keith ci marciava a fargli scherzi, per poi ridere sonoramente. Insieme ad Undercover e ad altri pezzi, tutto l’album risuonava veramente con troppo sangue, troppo violento. La band aveva pronta la base ma si chiese a Barber di usare una chitarra alla Andy Summer, moderna. Barber cominciò a suonarla e inizialmente il pezzo era lungo 8 minuti, poi fu tagliato. Lo scorso anno sono usciti i rehalsals, eccolo: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=JqGmhtYQbqQ[/youtube] In seguito uscì una versione orrenda dance, di 12 minuti. Sembra che Mick, particolarmente ubriaco, cominciò a raccontare di questa storia di un suo amico giapponese che commise un orrendo crimine. In seguito si seppe che la storia era vera e che Mick si ispirò a Issei Sagawa, che agì proprio vicino al Pathè Studio. Su midnight Rambler c’è una bel topic di Rosso viewtopic.php?f=1&t=5715 Albert de Salvo Per chi ha voglia di approfondire, su Albert De Salvo, lo strangolatore di Boston, c’è un articolo splendido di Alessandro Nespoli su la tela nera. Questo il link http://www.latelanera.com/serialkiller/ ... ertDeSalvo Molto bello anche il film con Toni Curtis [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Kwf_QQlnBNw[/youtube] Issei Sagawa Per chi ha voglia di approfondire, http://www.iltuogiapponese.net/issei-sa ... cannibale/ Bene, è stata dura ma ce l’abbiamo fatta. Good night, sleep tight MonkeyMan,Mailexile,Sici |
Autore: | vasco [ 9 marzo 2014, 2:03 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
Bellissima questa versione di TOO MUCH BLOOD, indubbiamente hanno scelto per l'album la versione più orecchiabile, ma avrebbero dovuto scegliere questa. |
Autore: | bill75 [ 10 marzo 2014, 0:51 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: The Nature Of My Game (mailexile,sici,vicio) |
cavoli bellissima questa versione,ha un grove sotteraneo alle exile...lo so che la storia non si fa ne' con i se ne'ma se con i ma....ma se Mick non si intrippava la testa negli anni 80 con la tecnologia e la sua fantomantica carriera solista avremmo avuto musica migliore da ascoltare. |
Pagina 10 di 10 | Tutti gli orari sono UTC +2 ore [ ora legale ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |